ESPECIALISTA EN GESTIÓN DEL CONOCIMIENTO

Montevideo, Uruguay
negotiable Expired 1 year ago
This job has expired.

JOB DETAIL

Parent Sector : Natural Sciences Sector (SC)

Duty Station: Montevideo

 

Classification of duty station: [[filter12]]

Standard Duration of Assignement : [[filter13]]

Job Family: Natural Sciences

Type of contract : Non Staff

Duration of contract : From 1 to 6 months

Recruitment open to : Internal and external candidates

Application Deadline (Midnight Paris Time) : 21/09/2023

UNESCO Core Values: Commitment to the Organization, Integrity, Respect for Diversity, Professionalism

PROYECTO DE PORTE MEDIO (PPM)

“IMPLEMENTACIÓN DEL PROGRAMA DE ACCIÓN ESTRATÉGICO DEL SISTEMA ACUÍFERO GUARANÍ (SAG): POSIBILITANDO ACCIONES REGIONALES”

TÉRMINOS DE REFERENCIA PARA

ESPECIALISTA EN GESTIÓN DEL CONOCIMIENTO

UNIDAD DE COORDINACIÓN DEL PROYECTO (UCP)

ESPECIALISTA EN GESTIÓN DEL CONOCIMIENTO

Antecedentes

Entre los años 2003 y 2009, los Gobiernos de Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay llevaron adelante el Proyecto para la Protección Ambiental y Desarrollo Sostenible del Sistema Acuífero Guaraní (PSAG), que contó con el financiamiento del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM). El proyecto condujo a la formulación y adopción de un Programa Estratégico de Acción (PEA) por parte de los países del acuífero, dirigido al conocimiento compartido del recurso y a la sostenibilidad a largo plazo de este enorme recurso de aguas subterráneas.

Además de adoptar el PEA, los países del acuífero negociaron y firmaron el “Acuerdo del Acuífero Guaraní”, el primer acuerdo de gestión coordinada para un acuífero de aguas transfronterizas, que se encuentra ratificado, aunque aún no operativo. Después de finalizada la ejecución del PSAG y en el marco de los acuerdos convenidos en el PEA, cada país avanzó por separado e independientemente con la implementación de las acciones nacionales previstas, pero resta avanzar en las acciones regionales que requieren una coordinación de los países, dirigida a garantizar la continuidad y la armonización en la gestión del SAG y la necesaria difusión de la información de interés común.

En ese contexto, los cuatro países solicitaron y obtuvieron el apoyo financiero del FMAM para la ejecución del proyecto “Implementación del Programa de Acción Estratégico del Sistema Acuífero Guaraní: posibilitando acciones regionales” (PPM/PAE-SAG).

Long Description

Este nuevo Proyecto tiene por objeto ayudar a los países a acelerar la implementación de las acciones regionales que propuso el PEA y establecer los marcos de coordinación técnica y las herramientas indispensables para la sostenibilidad a largo plazo del recurso y para cumplir con las disposiciones del Acuerdo Guaraní.

El fondo de donación del FMAM fue gestionado a través del Banco de Desarrollo de América Latina (CAF), como Agencia de Implementación del FMAM, y se ha convenido que la Agencia Ejecutora internacional sea la UNESCO, a través de su Oficina Regional de Ciencias en Montevideo, que administrará los fondos y conformará una Unidad de Coordinación del Proyecto (UCP), la que contará con el soporte técnico del Centro Regional para la Gestión de Aguas Subterráneas (CeReGAS).

UNESCO se encargará de la gestión administrativa prevista para la ejecución del proyecto, tomando en todo momento como guía el Documento de Proyecto aprobado por el FMAM y el acuerdo firmado entre CAF y UNESCO para la administración de los fondos.

Long Description

Objetivo

El objetivo del presente contrato es avanzar en el conocimiento público, integral, del Sistema Acuífero Guaraní, de los bienes y servicios que presta a la sociedad de los países que lo poseen y de sus potencialidades y vulnerabilidades.

Para ello revisará y organizará con fines didácticos la documentación del Proyecto y diseñará una propuesta de estrategia apoyada en actividades concretas para la gestión del conocimiento relativo al SiAG, a fin de generar procesos que fortalezcan el intercambio de información, fomentando la asimilación de las recomendaciones principales del Proyecto.

Actividades a realizar

Para el cumplimiento del objetivo el Consultor por lo menos deberá:

  • Recopilar, revisar y ordenar con fines de capacitación y según unidades temáticas, la documentación antecedente del Proyecto de Porte Medio: Implementación del Plan de Acción Estratégico del SAG, Posibilitando Acciones Regionales.
  • Proponer una estrategia apoyada en actividades concretas para la gestión del conocimiento relativo al SAG. Su propuesta será puesta a consideración de los Coordinadores Nacionales de los países para su aprobación
  • Seleccionar los documentos importantes del proyecto según la estrategia propuesta y sus unidades temáticas, y preparar material didáctico a ser utilizados para la capacitación de todos los actores, según necesidades confirmadas con los países.
  • Identificar, con apoyo de la Unidad de Coordinación del proyecto y otros consultores, necesidades de producción de conocimiento para el Proyecto, en acuerdo con los Comités de Monitoreo y Modelos y de (CMM y CCD,).
  • Coordinar y participar en la implementación de la estrategia de gestión del conocimiento del proyecto.
  • Elaborar una Guía de Proceso a seguir para el tratamiento de cada unidad temática que incluya actividades individuales/grupales. Considerará:
    • Formas de apropiación de los contenidos;
    • de interiorización y discusión de los conceptos:
    • visiones sobre la factibilidad de las recomendaciones;
    • análisis de las prácticas vigentes y de la preparación y gestión de la normativa interna que implemente las recomendaciones, en la medida de las posibilidades de cada país.
  • Asistir al funcionamiento del Comité de Desarrollo de Capacidades y Difusión
  • Trabajar en coordinación con los demás consultores del Proyecto
  • Aportar desde su capacidad en la identificación de las causas raíces que determinan la falta de conocimiento y sus posibles soluciones en el proceso de actualización del Análisis Diagnóstico Transfronterizo (ADT) y del Plan de Acción Estratégico (PAE)
  • Realizar todas las demás actividades necesarias para el cumplimiento de los objetivos de gestión del conocimiento del Proyecto.
  • Otras funciones que guarden relación con el perfil del cargo. Presentar informes de avance bimensuales e informe final de los trabajos realizados

El/La consultor/a presentará sus trabajos y conclusiones en los talleres y reuniones de actualización de los documentos del proyecto.

Responsabilidad

El/la Consultor/a será técnicamente responsable del cumplimiento de los presentes términos de referencia frente al responsable del Programa Hidrológico Intergubernamental de la UNESCO. Actuará en el marco de la Unidad de Coordinación del Proyecto bajo la coordinación del Coordinador Técnico Internacional.

Ámbito y sede de trabajo

El/la Consultor/a trabajará de forma remota.

El/la Consultor/a se movilizará a cada uno de los países participantes cuando sea necesario, siguiendo para el caso las disposiciones administrativas de la UNESCO y respetando los presupuestos destinados a los efectos. Estos viajes serán remunerados de acuerdo con los reglamentos de la UNESCO y financiados en cada caso, en forma adicional a su salario.

Contratación y carácter del Contrato

El desempeño será evaluado periódicamente. El contrato será establecido de acuerdo con las modalidades de contratación de la UNESCO.

Plazo de contratación: 18 de setiembre de 2023 – 18 de febrero de 2024

Requerimientos para el cargo

El aspirante al cargo deberá tener:

  • Arraigo profesional en alguno de los países que contienen al Sistema Acuífero Guaraní (SAG).
  • Título de maestría o doctorado en educación y/o en otras áreas de las Ciencias Sociales.
  • Experiencia laboral de al menos 10 años en estas áreas
  • Experiencia laboral de al menos 3 años en el ámbito del diseño e implementación de políticas/programas en procesos de gobernanza.
  • Experiencia en actividades o proyectos relativos a la gestión de aguas y en particular de aguas subterráneas
  • Excelentes habilidades en producción de documentos afines.
  • Flexibilidad y compromiso en un contexto de trabajo a distancia.
  • Experiencia en proyectos plurinacionales, organizaciones públicas gubernamentales, intergubernamentales o internacionales.
  • Manejar el español y el portugués.

For detailed information, please consult the UNESCO Competency Framework.

BENEFITS AND ENTITLEMENTS

Rename the “BENEFITS AND ENTITLEMENTS title to “APPLICATION PROCESS, and use additional sections if required to add other relevant information.

Otherwise you can delete this section.

SELECTION AND RECRUITMENT PROCESS

Please note that all candidates must complete an on-line application and provide complete and accurate information. To apply, please visit the UNESCO careers website. No modifications can be made to the application submitted.

The evaluation of candidates is based on the criteria in the vacancy notice, and may include tests and/or assessments, as well as a competency-based interview.

UNESCO uses communication technologies such as video or teleconference, e-mail correspondence, etc. for the assessment and evaluation of candidates.

Please note that only selected candidates will be further contacted and candidates in the final selection step will be subject to reference checks based on the information provided.

Footer

UNESCO recalls that paramount consideration in the appointment of staff members shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, technical competence and integrity. UNESCO applies a zero-tolerance policy against all forms of harassment. UNESCO is committed to achieving and sustaining equitable and diverse geographical distribution, as well as gender parity among its staff members in all categories and at all grades. Furthermore, UNESCO is committed to achieving workforce diversity in terms of gender, nationality and culture. Candidates from non- and under-represented Member States (last update here) are particularly welcome and strongly encouraged to apply. Individuals from minority groups and indigenous groups and persons with disabilities are equally encouraged to apply. All applications will be treated with the highest level of confidentiality. Worldwide mobility is required for staff members appointed to international posts.

UNESCO does not charge a fee at any stage of the recruitment process.

 

Uruguay, Montevideo

location

This job has expired.
UN Jobline