GRAPHIC DESIGN AND PUBLICATIONS ASSISTANT

Geneva, Switzerland
negotiable Expired 2 years ago
This job has expired.

JOB DETAIL

Org. Setting and Reporting

Ce poste est à pourvoir au sein de la Section « Design and Production » du Service de la Production et de l’appui au sein de la Division de la gestion des conférences, Office des Nations Unies à Genève. Le titulaire sera sous la supervision directe du chef de groupe de la publication assistée par ordinateur.

Responsibilities

Sous la supervision directe du chef de la sous-unité de la publication assistée par ordinateur et sous la supervision générale du chef de l’unité de conception, l’assistant en arts graphiques sera responsable des tâches suivants :

– Conception, création et exécution, dans les six langues officiels de I’ONU, de tout produit demandé (papier tels que affiche, publication, brochure; fichier électronique tels que pdf interactif, e-pub, page web) par l’Organisation des Nations Unies, à l’aide des structures informatiques existantes (PC, imprimantes, scanner) et des logiciels professionnels sous Windows, tels : Indesign CC, Photoshop CC, Illustrator CC, Acrobat CC, Edge, . Muse, HTML, CSS, Word, Excel, etc;
– Après analyse des données techniques spécifiées sur le dossier d’accompagnement de chaque travail ou instructions orales stipulées précisément par le superviseur ou le client lui- même et au-delà de l’aspect esthétique, doit transmettre de façon pertinente le message formulé par le client. Applique les méthodes de typographie et réalisation inhérentes aux Arts Graphiques selon la nature du travail demandé avec une excellente connaissance des procédés de fabrication.
– Assure la conversion et importation, à l’aide de logiciels, (texte, image, tableau) en différents formats é1ectroniques ou autre (EPS, TIF, GIF, JPEG, Word, Excel, Acrobat) qui doivent être inclus dans la mise en page.
– Création, à partir des textes, graphiques et photos soumises par le client, une mise en page qui est simple à suivre et facile à lire qui a son tour contribue à communiquer un message global du client.
– Formatter une feuille de style qui servira à faciliter la mise en page des publications papier et é1ectroniques qui aideront à concevoir et communiquer les objectifs du client.
– Lors du traitement des textes et le formatage, veille à la bonne réalisation afin de respecter le type de supports (papier, pdf interactif et e-pub) le type d’impression qui sera utilisé (offset numérique) sur tel type de papier (mat/couché).
– Fournit une maquette visuellement esthétique pour le client.
– Imprime les travaux qui lui sont confiés et seront, dans un premier temps, soumis pour lecture au client ou à la Section des Impressions.
– Procède à l’enrichissement typographique et aux corrections orthographiques des données transmises.
– Le titulaire doit planifier, organiser et suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu et travailler de manière autonome et sous pression.
– Le titulaire doit être apte, également a s’acquitter d’autres fonctions telles que : création et réalisations de petits documents ou travaux y compris, cartes de visite, couvertures spéciales propres à l’organisation.
– II peut être également demandé au titulaire de reproduire des documents couleurs à l’aide de l’imprimante couleur.

Competencies

PROFESSIONALISME:
Connaissance et capacité avérée à créer tout produit demandé (publication, brochure, fichier électronique tel que pdf interactif, e-pub, page web) de manière simple à suivre et facile à lire, ce qui contribuera à communiquer le message global du client. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations. Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet. Apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés. De tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés. Agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels. Persévérer face aux obstacles et aux difficultés. Garder son calme dans les situations de crise. S’attache à atteindre l’objectif de l’égalité des sexes en assurant la pleine participation des hommes et des femmes, sur un pied d’égalité, à toutes les activités

APTITUDE A LA COMMUNICATION:
S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit. Ecouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient. Poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue. Adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse. Partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.

ESPRIT D’EQUIPE:
Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation. Solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et être prêt à apprendre de lui. Faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel. Accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre. Partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.

Education

Diplôme d’études secondaires accomplies ou équivalent.

Job – Specific Qualification

Apprentissage et études dans les arts graphiques sanctionnés par un diplôme ou équivalent est souhaitable.

Work Experience

A minimum of five (5) years of experience in the domain of pre-press and/or desktop publishing is required.

Out of these five years, one (1) year of experience within the UN Common System or a similar international organization is desirable.

Languages

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise de l’anglais et du français est requise. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU serait un atout.

Assessment

L’évaluation des candidats qualifiés pourrait inclure un exercice d’évaluation, pouvant être suivi d’un entretien d’appréciation des compétences.

Special Notice

• This position is temporarily available until 31 December 2023, with a possibility of extension, starting as soon as possible.

• This position is subject to local recruitment pursuant to staff rule 4.4 of the United Nations Staff Rules. Applicants for positions in the General Service and related categories must be authorized to work for the United Nations in the duty station where the position is located. Eligible applicants selected from outside the duty station are responsible for any expenses in connection with their relocation to the duty station. Staff members subject to local recruitment are not eligible for allowances or benefits exclusively applicable to international recruitment.

• Passing the Global General Service Test (GGST) is a prerequisite for recruitment consideration in the General Services and related categories in the United Nations Secretariat. Applicants who have not passed the GGST at the time of application may be invited for the test after submitting an application. Staff members who were granted a fixed-term, continuing or permanent appointment as a result of having passed a predecessor test recognized by the Office of Human Resources Management, and who have continuously held such appointments, are not required to take the new test.

• If the selected candidate is a staff member from the United Nations Secretariat, the selection will be administered as a temporary assignment.

• Subsequent to the initial temporary appointment, new and successive temporary appointments may be granted for service in the same office or in a different office any number of times, for any duration, provided that the length of service does not exceed the period of 364 calendar days.

• Candidates should have no expectation of any fixed-term appointment possibility after the end of this temporary assignment.

• A staff member holding a temporary appointment shall be regarded as an external candidate when applying for other positions, and may apply for other temporary positions at any level, subject to section 5.7 below and staff rule 4.16 (b) (ii). Therefore, a staff member holding a temporary appointment in the General Service or related categories may only apply to positions within those categories. For full information on eligibility requirements, please refer to section 5 of ST/AI/2010/4Rev.1 on Temporary Appointments.

• While this temporary assignment may provide the successful applicant with an opportunity to gain new work experience, the selection for this position is for a limited period and has no bearing on the future incumbency of the post. An external candidate selected for this position is bound by the prevailing condition of the staff selection system under ST/AI/2010/3, as amended, and ST/AI/2010/4/Rev.1.

• At the United Nations, the paramount consideration in the recruitment and employment of staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity, with due regard to geographic diversity. All employment decisions are made on the basis of qualifications and organizational needs. The United Nations is committed to creating a diverse and inclusive environment of mutual respect. The United Nations recruits and employs staff regardless of gender identity, sexual orientation, race, religious, cultural and ethnic backgrounds or disabilities. Reasonable accommodation for applicants with disabilities may be provided to support participation in the recruitment process when requested and indicated in the application.

• For more details on the administration of temporary appointments please refer to ST/AI/2010/4/Rev.1.

• For information on special post allowance, please refer to ST/AI/1999/17. The Staff Regulations, Staff Rules and administrative issuances governing staff appointments can be viewed at: http://www.un.org/hr_handbook

United Nations Considerations

According to article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations, the paramount consideration in the employment of the staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. Candidates will not be considered for employment with the United Nations if they have committed violations of international human rights law, violations of international humanitarian law, sexual exploitation, sexual abuse, or sexual harassment, or if there are reasonable grounds to believe that they have been involved in the commission of any of these acts. The term “sexual exploitation” means any actual or attempted abuse of a position of vulnerability, differential power, or trust, for sexual purposes, including, but not limited to, profiting monetarily, socially or politically from the sexual exploitation of another. The term “sexual abuse” means the actual or threatened physical intrusion of a sexual nature, whether by force or under unequal or coercive conditions. The term “sexual harassment” means any unwelcome conduct of a sexual nature that might reasonably be expected or be perceived to cause offence or humiliation, when such conduct interferes with work, is made a condition of employment or creates an intimidating, hostile or offensive work environment, and when the gravity of the conduct warrants the termination of the perpetrator’s working relationship. Candidates who have committed crimes other than minor traffic offences may not be considered for employment.

Due regard will be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. The United Nations places no restrictions on the eligibility of men and women to participate in any capacity and under conditions of equality in its principal and subsidiary organs. The United Nations Secretariat is a non-smoking environment.

The paramount consideration in the appointment, transfer, or promotion of staff shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. By accepting an offer of appointment, United Nations staff members are subject to the authority of the Secretary-General and assignment by him or her to any activities or offices of the United Nations in accordance with staff regulation 1.2 (c). In this context, all internationally recruited staff members shall be required to move periodically to discharge new functions within or across duty stations under conditions established by the Secretary-General.

Applicants are urged to follow carefully all instructions available in the online recruitment platform, inspira. For more detailed guidance, applicants may refer to the Manual for the Applicant, which can be accessed by clicking on “Manuals” hyper-link on the upper right side of the inspira account-holder homepage.

The evaluation of applicants will be conducted on the basis of the information submitted in the application according to the evaluation criteria of the job opening and the applicable internal legislations of the United Nations including the Charter of the United Nations, resolutions of the General Assembly, the Staff Regulations and Rules, administrative issuances and guidelines. Applicants must provide complete and accurate information pertaining to their personal profile and qualifications according to the instructions provided in inspira to be considered for the current job opening. No amendment, addition, deletion, revision or modification shall be made to applications that have been submitted. Candidates under serious consideration for selection will be subject to reference checks to verify the information provided in the application.

Job openings advertised on the Careers Portal will be removed at 11:59 p.m. (New York time) on the deadline date.

No Fee

THE UNITED NATIONS DOES NOT CHARGE A FEE AT ANY STAGE OF THE RECRUITMENT PROCESS (APPLICATION, INTERVIEW MEETING, PROCESSING, OR TRAINING). THE UNITED NATIONS DOES NOT CONCERN ITSELF WITH INFORMATION ON APPLICANTS’ BANK ACCOUNTS.

Geneva, Switzerland

location

This job has expired.