Background
La diversité, l’équité et l’inclusion sont des principes fondamentaux du PNUD : nous valorisons la diversité en tant qu’expression de la multiplicité des nations et des cultures dans lesquelles nous opérons, nous encourageons l’inclusion en tant que moyen de garantir que l’ensemble du personnel est en mesure de contribuer à notre mission, et nous garantissons l’équité et la justice dans toutes nos actions. Adopter une approche “ne laisser personne de côté” dans nos efforts de diversité signifie augmenter la représentation des populations mal desservies. Les personnes qui s’identifient comme appartenant à des populations marginalisées ou exclues sont vivement encouragées à poser leur candidature. En savoir plus sur le travail au PNUD, y compris sur nos valeurs et nos histoires inspirantes.
Le PNUD ne tolère pas l’exploitation et les abus sexuels, ni aucun type de harcèlement, y compris le harcèlement sexuel, ni la discrimination. Tous les candidats sélectionnés feront donc l’objet d’une vérification rigoureuse de leurs références et de leurs antécédents.
L’infirmière de la clinique des Nations Unies exerce les fonctions sous la supervision immédiate du médecin des Nations Unies en ce qui concerne les questions techniques uniquement et la supervision générale du Coordonnateur résident des Nations Unies pour toutes les questions administratives.
La supervision technique du médecin et du personnel médical sur le terrain ainsi que l’évaluation de la performance technique seront exécutées par le Directeur médical de l’ONU ou son représentant. Afin de s’assurer que le PNUD devrait faciliter l’accès extérieur à son système de développement et de gestion de la performance à la Directive MSD.
Duties and Responsibilities
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, l’infirmière s’acquitte des fonctions suivantes :
Administration médicale
• Assister à la Clinique des Nations Unies à temps plein ;
• Aider le Médecin de l’ONU dans l’exercice de ses fonctions.
• Répondre aux appels d’urgence en dehors des heures de bureau si nécessaire et aider les médecins à fournir des soins adéquats ;
• Donner les premiers soins et conseils au personnel et à leurs personnes à charge reconnues ;
• Assurer une liaison efficace entre le patient et le médecin privé, les ambulanciers paramédicaux, les membres de la famille et les collègues, le cas échéant ;
• Documente les conclusions de cas.
• Effectuer des tests de diagnostic et de dépistage tels que : ECG, radiographies, tests de laboratoire (sang et urine) et d’autres tests au besoin.
• Effectuer l’évaluation clinique des patients visitant la clinique sans rendez-vous ;
• Faciliter l’orientation vers le médecin de l’ONU ou vers un médecin extérieur, selon les besoins.
• Veiller à ce que le personnel qui voyage en mission ou en réaffectation, y compris l’administration du vaccin approprié, des instructions sur la prophylaxie du paludisme et d’autres affections liées aux voyages.
• Donne des instructions sur le contenu et les utilisations potentielles de la trousse de voyage.
• Aider à fournir des programmes d’éducation et de promotion de la santé ;
• Participer à l’évaluation de l’environnement de travail, par exemple l’ergonomie au bureau, et aborder d’autres questions de santé au travail.
• Coordonner les évacuations médicales et coopérer avec la division des services médicaux
• N.Y. et les installations d’accueil dans les pays d’origine ;
• Aider à fournir un soutien médical pendant l’évacuation et le rapatriement ;
• Conseiller les évacués sur les exigences d’évacuation et/ou escorter les patients si nécessaire ;
• Clore ou clore les dossiers d’évacuation médicale pour permettre aux membres du personnel de soumettre des demandes de remboursement ;
• Aider à l’organisation du défunt ;
• Concevoir et mettre en œuvre des programmes de sensibilisation pour le personnel de la mission ;
• Planifier et organiser des salons de prévention et de promotion médicales ;
• Effectuer des séances d’information médicale pour le personnel entrant et dispenser une formation en secourisme ;
• Évaluer les besoins des clients qui se rendent à la clinique sans rendez-vous, fournir des soins et des conseils (p. ex., les avantages de la médecine préventive, etc.) en conséquence et faciliter l’orientation vers le médecin de l’ONU ou vers un médecin externe, au besoin ;
• Administrer des traitements mineurs « ambulatoires » et des exigences en matière de vaccination ;
• Aider à tenir à jour les dossiers des données médicales des patients, y compris les consultations et les traitements ;
• Maintenir une stricte confidentialité en ce qui concerne les dossiers médicaux des patients ; la prise en charge et le traitement des patients.
• Effectuer des médicaments, des injections, des pansements, des coutures, des extractions de corps étrangers et ainsi de suite au besoin ;
• S’acquitter de toutes autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées
Compétences :
core
Accès au traitement : NIVEAU 1 : Planifie et contrôle son propre travail, fait attention aux détails, fournit un travail de qualité dans les délais.
Déterminants sociaux de la santé :
NIVEAU 1 : ouvert aux idées créatives/aux risques connus, résout les problèmes de manière pragmatique, apporte des améliorations
Suivi de la couverture sanitaire universelle : NIVEAU 1 : Ouvert d’esprit et curieux, partage ses connaissances, apprend de ses erreurs, demande un retour d’information
S’adapter avec agilité
NIVEAU 1 : S’adapte au changement, gère de manière constructive l’ambiguïté/l’incertitude, est flexible
Agir avec détermination NIVEAU 1 : Fait preuve de dynamisme et de motivation, est capable d’agir calmement face à l’adversité, est confiant
S’engager et s’associer
NIVEAU 1 : Fait preuve de compassion/compréhension envers les autres, noue des relations positives
Compétences transversales et techniques
Domaine thématique Nom Définition
Développement des activités Intégration au sein des Nations unies Capacité à identifier et à intégrer les capacités et les atouts du système des Nations unies, et à s’engager dans un travail commun ; connaissance du système des Nations unies et capacité à appliquer cette connaissance à des situations stratégiques et/ou pratiques.
Gestion des activités Gestion axée sur les résultats Capacité à gérer des programmes et des projets en mettant l’accent sur improed la performance et des résultats démontrables.
et des résultats démontrables
Gestion des affaires Travailler avec des preuves et des données Capacité à inspecter, nettoyer, transformer et modéliser des données dans le but de découvrir des informations utiles, d’éclairer les conclusions et de soutenir la prise de décision.
Gestion des affaires Communication Capacité à communiquer de manière claire, concise et sans ambiguïté, à l’écrit comme à l’oral ; à adapter les messages et à choisir les méthodes de communication en fonction de l’auditoire.
Required Skills and Experience
Education:
Expérience:
Disclaimer
Le PNUD n’est pas en mesure de fournir des conseils ou de l’aide pour demander la nationalité américaine. Il est donc conseillé aux candidats de demander l’avis d’avocats compétents en matière d’immigration pour toute demande.
Informations sur le ROSTER des candidats du PNUD
Note : Le PNUD se réserve le droit de sélectionner un ou plusieurs candidats dans le cadre de cet avis de vacance de poste. Nous pouvons également conserver les candidatures et prendre en considération les candidats qui postulent ce poste pour d’autres postes similaires au sein du PNUD, au même niveau hiérarchique et avec une description de poste, une expérience et des exigences en matière d’éducation similaires.
Non-discrimination
Le PNUD applique une politique de tolérance zéro à l’égard de l’exploitation et de l’inconduite sexuelles, du harcèlement sexuel et de l’abus de pouvoir. Tous les candidats sélectionnés feront donc l’objet d’une vérification rigoureuse de leurs références et de leurs antécédents, et devront adhérer à ces normes et principes.
Le PNUD est un employeur qui prône l’égalité des chances et l’intégration et qui ne pratique aucune discrimination fondée sur la race, le sexe, l’identité sexuelle, la religion, la nationalité, l’origine ethnique, l’orientation sexuelle, le handicap, la grossesse, l’âge, la langue, l’origine sociale ou tout autre statut.
Avertissement en cas d’escroquerie
Les Nations unies ne facturent aucun frais de candidature, de traitement, de formation, d’entretien, de test ou autre en rapport avec le processus de candidature ou de recrutement. Si vous recevez une sollicitation pour le paiement d’un droit, n’en tenez pas compte. En outre, veuillez noter que les emblèmes, les logos, les noms et les adresses sont facilement copiés et reproduits. Il vous est donc conseillé de faire preuve d’une grande prudence lorsque vous communiquez des informations personnelles sur le web.