BACKGROUND
Le PNUD s’engage à recruter un personnel divers en termes de genre, de nationalité et de culture. Nous encourageons de même les personnes issues des minorités ethniques, des communautés autochtones ou handicapées à postuler. Toutes les candidatures seront traitées dans la plus stricte confidentialité.
Le PNUD ne tolère pas l’exploitation et/ou les atteintes sexuelles, ni aucune forme de harcèlement, y compris le harcèlement sexuel, et/ou toutes formes de discrimination. Tous/tes les candidats/tes sélectionnés/ées devront ainsi se soumettre à de rigoureuses vérifications relatives aux références fournies ainsi qu’à leurs antécédents.
OFFICE/UNIT/PROJECT DESCRIPTION
Le Mécanisme de Financement de l’Adaptation au Niveau Local (LoCAL) est de promouvoir les communautés et les économies locales résilientes au changement climatique en augmentant l’accès au financement climatique au niveau local, contribuant à la mise en œuvre de la Contribution Déterminée au niveau National CDN). Pour ce faire, le mécanisme favorise la prise de conscience et le renforcement des capacités à l’échelle communale, l’intégration de l’adaptation aux changements climatiques dans les systèmes de planification et de budgétisation locaux de manière participative et sensible au genre et la mise en œuvre des mesures locales d’adaptation au changement climatique. Le mécanisme opère à travers des subventions pour la résilience climatique basées sur la performance (SRCBP) qui garantissent la programmation, l’exécution et la vérification des dépenses d’investissement pour l’adaptation au niveau local. Ces subventions d’investissement sont combinées à un appui technique et de renforcement des capacités des gouvernements et fonctionnaires locaux.
Le dispositif de mise en œuvre du mécanisme LoCAL prévoit la mise à disposition des acteurs locaux d’une assistance technique de proximité. A cet effet, il est envisagé le recrutement d’un Programme Analyst. Spécialiste des questions de résilience climatique de l’agriculture et des économies rurales, il a pour mission d’accompagner les communes bénéficiaires dans le déploiement des SRCBP spécifiquement en matière de réalisation des investissements d’adaptation, en ligne avec le standard LoCAL. Le Programme Analyst sera aussi chargé de faciliter les liaisons et le travail de coordination et de suivi que requièrent les orientations et décisions du Comité Technique de Pilotage (CTP), des Equipes d’Appui aux Communes (EAC) et du Secrétariat du Programme Global LoCAL. C’est dans ce cadre que les présents TDRs ont été élaborés.
SCOPE OF WORK
Appui conseil aux acteurs :
Soutien à la mise en œuvre des mesures d’adaptation au changement climatique :
Appui au renforcement des capacitésde maîtrise d’ouvrage :
Suivi, évaluation et reporting :
pratiques d’entretien et de maintenance sont en place et, au besoin, conseiller les communes ;
Exécuter toute autre tâche :
INSTITUTIONAL ARRANGEMENT
Direct supervisor : Programme Specialist UNCDF
COMPETENCIES
Core
Achieve Results:
LEVEL 2: Scale up solutions and simplifies processes, balances speed and accuracy in doing work
Think Innovatively:
LEVEL 2: Offer new ideas/open to new approaches, demonstrate systemic/integrated thinking
Learn Continuously:
LEVEL 2: Go outside comfort zone, learn from others and support their learning
Adapt with Agility:
LEVEL 2: Adapt processes/approaches to new situations, involve others in change process
Act with Determination:
LEVEL 2: Able to persevere and deal with multiple sources of pressure simultaneously
Engage and Partner:
LEVEL 2: Is facilitator/integrator, bring people together, build/maintain coalitions/partnerships
Enable Diversity and Inclusion:
LEVEL 2: Facilitate conversations to bridge differences, considers in decision making.
Cross-Functional & Technical competencies
Domaine thématique | Nom | Définition |
Agriculture résiliente | Innovations,résilience | Connaissance des vulnérabilités spécifiques de la zone d’intervention; connaissance des pratiques, solutions, innovations pertinentes |
Maîtrise d’ouvrage
communale |
Programmation, mise en
œuvre, suiviet évaluation |
Maîtrise des cycles de programmation et budgétaire local et des exigences légales (procédures, délais, contenus, etc.) en la matière ; connaissance du code des marchés
publics et des outils de suivi et d’évaluation des projets de développement |
Economie locale | Exploitation durable et génération de revenus | Connaissance des approches innovantes et durables de mise en marché ; connaissance d’expériences ou pratiques de partenariats entre collectivités publiques, secteur privé, organisations professionnelles ou communautaires |
Renforcement des capacités | Identification des gaps de capacités au niveau des acteurs | Connaissance des méthodes et outils d’identification des besoins en renforcement des capacités ; des pratiques de vulgarisation horizontale et de techniques de formation des
adultes |
MINIMUM QUALIFICATIONS OF THE SUCCESSFUL NPSA
Education | • Avoir un diplôme universitaire Master (Bac+5)
OU • Avoir une Licence (BAC+3) en Agronomie, Géographie • Avec une spécialisation en agriculture durable, agriculture intelligente face au climat et / ou innovations agricoles |
Expérience |
OU
|
Exigences linguistiques: |
|
Autres : | Le PNUD est un environnement non-fumeur. |
TRAVEL
DISCLAIMER
Informations importantes pour les candidats :
Les candidatures féminines sont fortement encouragées.
Tous les postes dans les catégories NPSA sont soumis à un recrutement local.
Informations pour les candidats concernant le « Roster » du PNUD :
Note : Le PNUD se réserve le droit de sélectionner un ou plusieurs candidats de cet avis de vacance. Nous pouvons également conserver les candidatures et prendre en considération les candidats postulant à ce poste pour d’autres postes similaires au sein du PNUD, au même niveau hiérarchique et avec une description de poste, une expérience et des exigences éducatives similaires.
Diversité de la main-d’œuvre
Le PNUD s’engage à assurer la diversité au sein de son personnel et encourage tous les candidats qualifiés, indépendamment de leur sexe, de leur nationalité, de leur handicap, de leur orientation sexuelle, de leur culture, de leur religion et de leur origine ethnique, à postuler. Toutes les candidatures seront traitées dans la plus stricte confidentialité. Nous encourageons vivement les candidatures féminines.
Scam warning
Les Nations Unies ne facturent aucun frais de candidature, de traitement, de formation, d’entretien, de test ou autre dans le cadre du processus de candidature ou de recrutement. Si vous recevez une sollicitation pour le paiement d’un droit, veuillez ne pas en tenir compte. En outre, veuillez noter que les emblèmes, logos, noms et adresses sont facilement copiés et reproduits. Il vous est donc conseillé d’être particulièrement prudent lorsque vous soumettez des informations personnelles sur le web.