IMPORTANT NOTICE REGARDING APPLICATION DEADLINE: Please note that the closing date for submission of applications is indicated in local time as per the time zone of the applicant’s location.
Organizational Setting
The Department of Management (MT) provides a ‘platform of services’ that serves as a foundation for the successful delivery of the IAEA’s scientific and technical programmes. Its mission statement is as follows: “MT is a partner and a business enabler that champions change and efficiency, leveraging a common purpose”. Thus, among other support activities, it assists a scientific manager in recruiting the right expert, helps a technical officer coordinate the purchase of radiation equipment, and ensures that all Board documents are translated and distributed on a timely basis to Member States.
One of the main functions assigned to the IAEA by its Statute is to foster the exchange of scientific and technical information and the dissemination of knowledge in the nuclear field among Member States. To facilitate the effective exchange and dissemination of information relevant to the IAEA’s work and mandate, the Division of Conference and Document Services coordinates and supports the implementation of these activities for its users and clients, both internal and external, by organizing meetings and conferences, issuing documents in the six official IAEA languages, i.e. Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish, and editing, printing and distributing publications.
The French Translation Section is one of six translation sections in the Division providing translations of a broad range of documents and publications into the official languages. It is responsible for translating documents into French. High quality translations are required and often short deadlines have to be met.
Main Purpose
Reporting to the Director, the Section Head leads a professional team in shaping and implementing the programmatic objectives for the Section, ensuring the high quality and timely delivery of texts translated into French for distribution to Member States and/or members of the Secretariat.
The functional title, organizational structure and reporting lines of this position may be subject to change in the near future.
Role
The Section Head is: (1) a leader and manager, providing guidance and managerial support to the team, and planning resources with a view to achieving efficient and effective results; (2) a substantive expert, leveraging knowledge and experience in the field to policy development and operations; (3) an adviser on matters of policy, strategy and complex cases.
Functions / Key Results Expected
Lead and manage an innovative and effective team of professionals and staff, promoting internal and external collaboration, and ensuring, through learning opportunities, work assignments and recruitment, an effective balance of skills and resources.
Provide leadership and structure: develop the annual workplans in line with the programme and budget.
Revise the translations done by other members of the Section, mainly from English into French, covering a broad range of scientific, technical, administrative and legal subjects, ensuring that translations are equivalent in meaning and style to the original texts.
Translate and self-revise such texts, especially those of an urgent or confidential nature.
Take authoritative decisions regarding terminology, style and usage in French.
Ensure strategic integration of the outputs: lead the collaborative planning of the programme of the Section, identifying and encouraging linkages with related work units; establish concrete objectives, milestones and performance indicators, and review effectiveness and the focus on priorities in line with the results based framework.
Oversee the development of best-practice policies and standards in French translation and ensure their efficacy.
Competencies and Expertise
Core Competencies(Competency Framework)
Name | Definition |
---|---|
Planning and Organizing | Sets clearly defined objectives for himself/herself and the team or Section. Identifies and organizes deployment of resources based on assessed needs, taking into account possible changing circumstances. Monitors team’s performance in meeting the assigned deadlines and milestones. |
Communication | Encourages open communication and builds consensus. Uses tact and discretion in dealing with sensitive information, and keeps staff informed of decisions and directives as appropriate. |
Achieving Results | Sets realistic targets for himself/herself and for the team; ensures availability of resources and supports staff members in achieving results. Monitors progress and performance; evaluates achievements and integrates lessons learned. |
Teamwork | Encourages teamwork, builds effective teams and resolves problems by creating a supportive and collaborative team spirit, remaining mindful of the need to collaborate with people outside the immediate area of responsibility. |
Functional Competencies
Name | Definition |
---|---|
Client orientation | Examines client plans and develops services and options to support ongoing relationships. Develops solutions that add value to the Agency’s programmes and operations. |
Judgement/decision making | Consults with and seeks advice at the appropriate managerial level when making complex decisions. Facilitates dialogue and development of best practice to support judgement/decision making, in full compliance with the Agency’s regulations and rules. |
Knowledge sharing and learning | Identifies and establishes systems and mechanisms to facilitate development of best practice and knowledge management. Encourages staff members to learn continuously and to share knowledge through mentoring, networking and development, and training opportunities. |
Required Expertise
Function | Name | Expertise Description |
---|---|---|
Management and Programme Analysis | Programme Management | Thorough knowledge of management principles and ability to foster an environment that promotes good performance, integrity, self-development and innovation. |
Language and Conference Services | Translating | Demonstrated aptitude for technical and general translation work. Skill and initiative in researching points of terminology, language and subject matter. |
Language and Conference Services | Translation Support Tools | Knowledge in using Microsoft Office software and IT translation tools, in particular SDL TRADOS Workbench and SDL TRADOS Multiterm. |
Qualifications, Experience and Language skills
Remuneration
The IAEA offers an attractive remuneration package including a tax-free annual net base salary starting at US $92731 (subject to mandatory deductions for pension contributions and health insurance), a variable post adjustment which currently amounts to US $ 44233*, dependency benefits, rental subsidy, education grant, relocation and repatriation expenses; Other benefits include 6 weeks’ annual leave, home leave travel, pension plan and health insurance. More information on the conditions of employment can be found at: https://www.iaea.org/about/employment/professional-staff/conditions
General Information
Evaluation process
Appointment information